Motor gücünü azalt
mentions the "reduce engine power" light coming on and needing to restart. The translation should be direct: "Yolda ilerlerken motor gücünü azaltma ışığı yanıyor, sonra 5-10 saniye durup yeniden başlatmam gerekiyor." Using "yeniden başlatmam gerekiyor" for "restart" fits the context.